solodka (solodka) wrote,
solodka
solodka

Читала сегодня о "100 днях президенства Медведева," и глаз вдруг запнулся об "инаугурацию." Никогда раньше не приходило в голову, что корень тут "augur," т.е. "жрец, толковавший волю богов по крику и полету птиц." (Видимо, "авгур" и "август" -- однокоренные слова, т.к. последний часто переводят как "возвеличенный богами.") В Древнем Риме авгуры избирались, и так формировалась коллегия. По-видимому, "инаугурация" в первоначальном значении -- избрание на официальную должность авгура. Внутренная форма слова указывает на "введение" (in-) в тайны пророчеств и общение с богами. Другими словами, человек, прошедший инаугурацию, становится (официально) причастным к божественной мудрости. Что-то типа "царь -- избранник божий." А я-то все удивлялась, почему из каждого угла "инаугурация" повылезла.
Tags: язык и речь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 17 comments