solodka (solodka) wrote,
solodka
solodka

Categories:

Про Выскочку, хвастовство и то, что такое "пумасипа"

В мультипликационной серии "Гора самоцветов" есть сказка про двух охотников, Ольсина и Кынлабаза. Ольсин скромный, Кынлабаз -- хвастун. Обоим нравится красавица Най. Они приходят свататься. Най не может сделать выбор и отправляет их на охоту. Мол, кто принесёт добычу лучше, за того замуж и пойду. Вот идут они, идут -- и пришли к старухе Миш (древняя колдунья, вроде нашей Бабы Яги). Ольсин накормил её строганиной. Старухе угощение понравилось, и она отправила охотников к своему старшему брату. На пути им встретился каменный великан, преградивший путь, и гигантское дерево, с которым тоже пришлось бы биться, если бы не смекалка Ольсина. А Кынлабаз только хвастался. Да и хвастался не своими заслугами -- присваивал победы другого. Вот пришли юноши к брату старухи Миш, Подземному Владыке. Ольсин и его угостил строганиной, а Кынлабаз свою всю по дроге съел и вместо съестного палки подсунул. Подземный Владыка выставил два сундука, золотой и железный. Кынлабаз себе тут же золотой захапал. А Ольсин взял железный. Куда мне, мол, золотой сундук, я же простой охотник.


Вернулись женихи домой. Ольсин говорит Най: "Ничего я не добыл. Принёс только сундук железный, а что в нём, и сам не знаю." Тут сундук раскрылся, и Ольсина туда засосало. Все -- ах! А из сундука вылетают и плюхаются на землю сани, на них -- ковёр, на ковёр -- Ольсин, рядом -- стадо оленей, а на руки Ольсину -- граммофон с арией тореадора. Кынлабаз радуется: если в железном сундуке столько богатств, то сколько добра в золотом окажется! И вот он уже мечтает, что будет у него не одна жена, а сто жён. И тысяча детей. И даже усы его от жадности распушились. Ныряет Кынлабаз в сундук. А выбирается оттуда... комаром.

Был Кынлабаз высоким, видным парнем, жениться хотел. Да хвастался много. Всё "Я!" да "Я!" Вот и стал маленьким, худым, незаметным почти. И не женишься уже -- с такой-то фигурой.

Название мультфильма -- "Пумасипа." В начале сказано, что в основе -- сказка манси "Два охотника." А что за слово такое, объясняется последним аккордом, когда сама сказка уже кончилась и начались весёлые пляски: "пумасипа" в переводе с языка манси означает "благодарность."


Tags: Эволюция, границы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments